"Gerçekten" haber verir 15 Ağustos 2008
Anasayfam Yap | Sık Kullanılanlara Ekle | Reklam | Künye | Abone Formu | İletişim
ASYA'NIN BAHTININ MİFTAHI , MEŞVERET ve ŞÛRÂDIR

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Suna DURMAZ

Sürgün (2)



Yaşadığı topraklara ait olamama duygusu, sürgünde olan her bir Filistinlinin içini kemirir. Bulunduğu topraklarda sosyal ve ekonomik olarak çok üstün konumlara gelse dahi. Bunlardan biri, Kudüslü zengin bir Hıristiyan ailenin oğlu olan ve ömrünün 50 yıldan fazlasını vatanından uzakta yaşamış bulunan meşhur Edward Said’dir.

1948 tehcirinden nasibini alarak ailesi ile beraber Mısır’a göçen ve İngiliz koloni okuluna kaydolan Edward Said (1935-2003), Mısır’da hissettiği duyguları şöyle dile getirir:

“Mısır’da okula giden, İngiliz isimli, Amerikan pasaportlu bir Filistinli. Yani belli bir kimliği yok.”

Kimliksizlik hissini hayatının her safhasında kuvvetli bir şekilde yaşayan Edward Said, aynı dine sahip olduğu insanların açmış olduğu bir okulda okumasının bu eksikliği gideremediğinden bahseder.. “Biz’i onlar’dan ayıran dil, kültür, ırk ve etnik köken farkı idi. Benim Anglikan kilisesine bağlı olarak doğmuş, orada vaftiz edilmiş ve kilisenin bir üyesi olmuş olmam işimi kolaylaştırmıyordu.”

Haylazlık yaptığı sebep gösterilerek 1951 yılında okuldan uzaklaştırılan Edward Said, eğitimini tamamlamak üzere ailesi tarafından Amerika’ya gönderilir. Princeton Üniversitesinde İngilizce ve Karşılaştırmalı Edebiyat okur. Daha sonra aynı dalda Harvard Ünversitesinden doktorasını alır (1964). Ve yıllarca Columbia Üniversitesinde hocalık yapar. Dünyanın saygı duyduğu aydınlardan olan ve yazmış olduğu kitapları Türkçe dahil 15 dile çevrilen Edward Said’i sahip olduğu kariyer dolayısıyla şöyle tanımlarlar: “O, hem Amerikalı, hem İngiliz, hem de Arap. Hem bir mülteci, hem bir aristokrat; hem yıkıcı, hem muhafazakâr. Hem bir edebiyatçı, hem bir propagandist; hem Avrupalı, hem Akdenizli.”

O ise kendine, “Kimsin? Mülteci diyebilir miyiz sana?” diye sorulduğunda, şöyle cevap verir:

“Hayır, mülteci sözcüğünün benim için çok özel bir anlamı var. Kötü sağlık şartları, toplumsal acı, kayıp ve yerinden edilme anlamları içeriyor. Bunlar benim için uygun değil. Bu anlamda mülteci değilim. Fakat kendimi yurdundan edilmiş hissediyorum. Kökenlerimden koparılmışım. Sürgünde yaşıyorum. Sürgünüm...”

Kendini “yurtsuz bir gezginci” olarak gören Edward Said, bir yere bağımlı olmadığından gayrımenkul alamadığını, oturduğu dairenin dahi kiralık olduğunu söyler. Yeniden yurt edinmenin ve eve dönmenin temelde imkânsız olduğu bir kayıp hikâyesini tekrar tekrar anlatmayı kendine vazife olarak tayin eden Edward Said, geri dönememenin acısını ruhunun derinliklerinde yaşar. Ve bu konudaki hislerini de şöyle dile getirir: “Geri dönememek. Bu gerçekten benim için çok güçlü bir duygu. Yaşantımı ayrılıkların bir silsilesi olarak tarif edebilirim. Dönüş her zaman belirsiz ve güvensiz. Kısa bir yolculuğa çıktığımda bile, bir daha geri dönemeyeceğim düşüncesiyle yanıma fazla eşya alırım. Her zaman ait olmadığınız duygusunu taşırsınız. Gerçekten ait değilsinizdir. Çünkü kökenleriniz gerçekten burada değildir.

Ve geldiğiniz yer: Başka birisi oranın size ait olmadığını, kendisine ait olduğunu söylemektedir. Böylelikle, kökenlerinizin neresi olduğu dahi sorgulanır. Ben hatıralarımı yazarken, Hayfa’dan bir mülteci olan sevgili arkadaşım Abu Lourd Filistin’e geri döndü ve Ramallah’a yerleşti. Bu benim için de bir seçenekti. Bir Zeit Üniversitesinde bir iş bulabilirdim. Ama bunun yapamayacağım birşey oduğunu fark ettim. Kaderim New York’ta kalmak. Sürekli kayan bir zeminde, ilişkilerin mirasla alınmadığı, ama üretildiği bir yerde. Evin sağlamlığının olmadığı bir yerde...” (Yeni Bin Yılda Filistin Sorunu, s. 46-47)

Edward Said’in “Bir kayıp hikâyesini tekrar tekrar anlatma”yı kendine gaye edindiği gibi, vatanları ellerinden alınan insanların duygularına şiirleriyle tercüman olan Filistinli Şair Mahmud Derviş de “Sürgünden Mektup” adlı şiirinin bir kısmında şunları söylüyor:

Sürgünden mektup

Ne cinayet işledik ki annem, iki kere ölelim

Biri hayatta, diğeri ölümde

Annem… Annem benim

Yazdığın şu mektuplar kime?

Var mı onları götürecek olan posta?

Tıkandı yollar… Kara, deniz, hava

……

Ne kıymeti var insanın!

Vatan olmadan, bayrak olmadan, adres olmadan

Ne kıymeti var insanın!

(Tercüme: Suna Durmaz)

Kaynaklar:

Edward Said, “Yeni Bin Yılda Filistin Sorunu,” Aram Yayıncılık, 2002

Dr. Abdurrahman Yağı, “Şuara Ard el-Muhtelle,” Kuveyt, 1982

15.08.2008

E-Posta:


 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri


Önceki Yazıları

  (31.07.2008) - Sürgün

  (27.07.2008) - Türk dizileri

  (24.07.2008) - Yok edilmek istenen bir millet

  (20.07.2008) - Amman izlenimleri-3 : Wihdaat mülteci kampı

  (20.07.2008) - Amman izlenimleri-3 : Wihdaat mülteci kampı

  (13.07.2008) - Amman izlenimleri (2)

  (12.07.2008) - Amman izlenimleri

  (17.05.2008) - Batı-İsrail dostluğunun Protestan temeli

  (14.05.2008) - Filistin direniş şiirlerinden bir demet

  (28.07.2007) - Rikaz

 
GAZETE 1.SAYFA

Bütün yazılar

YAZARLAR

  Abdil YILDIRIM

  Ahmet ARICAN

  Ahmet DURSUN

  Ali FERŞADOĞLU

  Ali OKTAY

  Atike ÖZER

  Cevat ÇAKIR

  Cevher İLHAN

  Davut ŞAHİN

  Elmira AKHMETOVA

  Fahri UTKAN

  Faruk ÇAKIR

  Fatma Nur ZENGİN

  Gökçe OK

  Habib FİDAN

  Hakan YALMAN

  Halil USLU

  Hasan GÜNEŞ

  Hasan YÜKSELTEN

  Hüseyin EREN

  Hüseyin GÜLTEKİN

  Kadir AKBAŞ

  Kazım GÜLEÇYÜZ

  Kemal BENEK

  M. Ali KAYA

  M. Latif SALİHOĞLU

  Mahmut NEDİM

  Mehmet C. GÖKÇE

  Mehmet KAPLAN

  Mehmet KARA

  Meryem TORTUK

  Mikail YAPRAK

  Murat ÇETİN

  Mustafa ÖZCAN

  Nejat EREN

  Nimetullah AKAY

  Osman GÖKMEN

  Raşit YÜCEL

  Rifat OKYAY

  Robert MİRANDA

  Ruhan ASYA

  S. Bahattin YAŞAR

  Saadet BAYRİ

  Saadet TOPUZ

  Sami CEBECİ

  Selim GÜNDÜZALP

  Semra ULAŞ

  Suna DURMAZ

  Süleyman KÖSMENE

  Vehbi HORASANLI

  Yasemin GÜLEÇYÜZ

  Yeni Asyadan Size

  Zafer AKGÜL

  Ümit KIZILTEPE

  İslam YAŞAR

  İsmail BERK

  İsmail TEZER

  Şaban DÖĞEN

  Şükrü BULUT

Site yöneticisi | Editör
Yeni Asya Gazetesi Gülbahar Cd. Günay Sk. No.4 Güneşli-İSTANBUL T:0212 655 88 59 F:0212 515 67 62 | © Copyright YeniAsya 2008.Tüm hakları Saklıdır