hayır ve şerden mahrum olarak behaim ve hayvanatı
halk etmiştir. Hikmetin iktizasına göre, hayır ve şerre
kàdir ve cami olarak, dördüncü kısmı teşkil eden beşerin
yaratılması da lâzımdır ki, beşerin şeheviye ve gadabiye
kuvvetleri kuvve-i akliyesine münkad ve mağlûp olursa,
beşer mücahedesinden dolayı melâikeye tefevvuk eder.
Aksi hâlde, hayvanattan daha aşağı olur; çünkü, özrü
yoktur.
ó
®
ò
n
?Én
?n
a p
án
µp
BÄ'
?n
ªr
dG n
¤n
Y r
ºo
¡°n
Vn
ôn
Y s
ºo
K Én
¡s
?o
c n
ABÉn
ªr
°Sn
’r
G n
?n
O'
G n
ºs
?n
Yn
h
n
?n
fÉn
ër
Ño
°S Gƒo
dÉn
b
|}
n
Ú/
bp
OÉn
°U r
ºo
àr
æo
c r
¿p
G p
An
B’o
D
ƒB'
g p
ABÉn
ªr
°Sn
Ép
H /
Êo
D
ƒp
Ñr
fn
G
BÉn
j n
?Én
b
|}
o
º«/
µn
ër
dG o
º«/
?n
©r
dG n
âr
fn
G n
?s
fp
G Én
æn
àr
ªs
?n
Y Én
e s
’p
G BÉn
æn
d n
ºr
?p
Yn
’
r
?o
bn
G r
ºn
dn
G n
?Én
b r
ºp
¡p
FBÉn
ªr
°Sn
Ép
H r
ºo
gn
Én
Ñr
fn
G BÉs
ªn
?n
a r
ºp
¡p
FBÉn
ªr
°Sn
Ép
H r
ºo
¡r
Äp
Ñr
fn
G o
?n
O'
G
n
¿ho
ór
Ño
J Én
e o
ºn
?r
Yn
Gn
h ¢p
Vr
Qn
’r
Gn
h p
äGn
ƒ'
ªs
°ùdG n
Ör
«n
Z o
ºn
?r
Yn
G
u
Êp
G r
ºo
µn
d
(1)
|}
n
¿ƒo
ªo
àr
µn
J r
ºo
àr
æo
c Én
en
h
Cenab-ıHak,bütüneşyanınisimleriniâdem’e
(
As
)öğretti.Sonraoeşyayımelâikeyegöstererek
dediki:“Eğeriddianızdasadıkiseniz,bunlarınisim-
lerinibanasöyleyiniz.”
aksi:
ters, zıt.
behaim:
dört ayaklı hayvan-
lar, canavarlar.
beşer:
insan, insanlık.
cami:
toplayan, içine alan,
kapsayan.
gadap:
kızgınlık, hiddet, öfke.
halk:
yaratma, yoktan var et-
me.
hayır:
iyilik, güzellik.
hayvanat:
hayvanlar.
iddia:
davaya kalkışma, dava
etme.
iktiza:
gerek, lüzum.
kàdir:
bir işi yapmaya gücü
yeten, kuvvet sahibi olan.
kuvve-i akliye:
akıl duygusu,
akıl hasleti.
mağlûp:
boyun eğme, yenil-
me, yenilmiş olma.
mahrum:
yoksun.
melâike:
melekler.
mücahede:
savaşma, müca-
dele.
münkatı:
kesintiye uğrayan,
kesilen, kesilmiş, kesik.
sadık:
doğru, gerçek, hakikî,
sahte olmayan.
şehevî:
şehvetle ilgili, hayvanî
ve nefsanî duygularla alâkalı,
onlara ait.
şer:
kötülük.
tefevvuk:
üstün olma, üstün-
lük.
teşkil:
oluşturma, şekillendir-
me.
1.
Bakara Suresi: 31-33.
B
akara
S
ureSi
| 418 | İşaratü’l-İ’caz