"Ümitvar olunuz, şu istikbal inkılâbı içinde en yüksek gür sada İslâm'ın sadası olacaktır."

Piyasalar

Anlayış ve saygı çağrısı

Maya BOLDER
21 Nisan 2011, Perşembe
Bazen genç insanları dinledikçe oldukça şaşırıyorum. Mısır’daki gençlerin düşünce ve kültür yapılarını duyup, hissetmek çok garip oluyor. Zira Avrupa’da olduğundan oldukça farklı bir tablo var.
Bana duygularından bahsediyorlar ve ebeveynleri ile aralarındaki farklardan söz ediyorlar. Ebeveynlerinden gördükleri alışkanlık ve kültür ile modern çağın dayattığı kültür arasında sıkışıp kalmışlar. Onları iyice dinlemeye ve anlamaya çalışıyorum. Tabiî ki onlar gibi düşünebilmem imkânsız. Ama gençleri dinledikçe benim için yeni bir dünya açılıyor ve bu dünyada hem güzel şeylerle hem de üzücü şeylerle karşılaşıyorum. Bundan sonra yeri geldikçe özellikle Mısırlı genç insanları ve bende oluşturdukları intibaları paylaşmaya çalışacağım. Bütün anlatacaklarım gençlerin bana aktardıkları konulardır ve eminim bazı genç okuyucular kendilerinden de bir parça bulacaklardır.
Bir çok genç insanla konuştum. Burada kızlar biraz içine kapanık. Erkekler ise hayatın içinde. Bu son yıllarda biraz değişim gösterse de genel olarak durum böyle. Tabiî ki Avrupa’da olduğundan farklı bir durum bu. Burada tesbit ettiğim en önemli şey, Mısırlı genç erkekler mutlaka Avrupa’dan bir eş adayı arıyorlar. Neden kendi ülkelerinden biriyle evlenmeyi düşünmediklerini sorduğumda ise verilen ortak cevap, Avrupalı kadınların daha açık görüşlü ve dürüst oldukları yönündeydi. Benim onlara cevabım ise, Avrupalı kadınların evlenmeyi kolay kolay kabul edecek bir yapıda olmadığıydı. Burada dikkatimi çeken şey, erkeklerin hiç tanımadıkları Avrupalı bir kadınla hemen evlenmeyi düşünmeye hazır olmalarıydı. Ama çok iyi tanıdıkları ve kendi kültürlerinden olan Mısırlı kızlarla evlenmeyi düşünmemeleriydi. Bu şaşırtıcı ve garip bir durumdu. Benim Avrupa mantığı ile olaya yaklaşmam her halde yanlış bir yaklaşımdı, zira Avrupa mantığına göre hiç tanımadığın biriyle evlenmek oldukça uzak bir ihtimaldir.
Bu sorunun cevabını araştırdım pek tabiî ki ve anladım ki burada usul böyleymiş. Zira bu gençlerin anne ve babaları da hep bu usûllerle evlenmişler. Ve evliliklerin bir çoğu akrabalar arasında yapılıyormuş. Bu da Avrupa ile Mısır kültürü arasındaki bir başka farkı bana gösterdi. Zira Avrupa’da kesinlikle bir insanın kendi akrabası ile evlenmesi normal karşılanmaz. Hatta akraba evliliklerinin doğurduğu hastalıklar dolayısıyla toplum tarafından bu tür evlilikler kabul edilmez. Bu tabiî ki sadece tıbbî bir endişeden ibaret. Bunu Mısırlılara anlatmaya çalıştığımda, özellikle daha ileri yaştaki olanlardan ilginç cevaplar aldım. Genelde bu tür evliliklerin aile içindeki malların aile içinde tutulması ve yabancılara gitmemesi amacıyla yapıldığını da söylediler. Bu oldukça ilginç bir durum. Avrupaî bir bakış açısından bakıldığında aradaki kültür ve anlayış farkının ne kadar büyük olduğu net bir şekilde görülüyor. Bu durumun Türkiye’de de bu şekilde olup olmadığından emin değilim. Ancak bu tür kültür farklılıkları konusunda araştırmaya ve bilgi sahibi olmaya devam edeceğim. Zira bu toplumun kültürünü anlamak ve onları oldukları gibi hissetmeye çalışmak benim için çok önemli.
Hakkında yazı yazılabilecek bir çok ilginç konu daha var pek tabiî ki. Ben okuyuculardan kültürler arası farklılıklar konusunda geri bildirim istiyorum. Zira benim için yazarlık aynı zamanda bir öğrenme ve anlama vesilesi. Ve daha öğrenecek bir çok şey olduğunu düşünüyorum. Okuyucularımız bana kendi kültürleri ve gelenekleri konusunda da geri bildirimlerde bulunurlarsa çok sevinirim. Özellikle kültürler arası farklarla ilgili yazılarıma ağırlık vermeyi düşünüyorum. Umarım okuyucular da mail aracılığıyla bana katkıda bulunurlar ve yönlendirirler.
Şunu da belirtmek isterim ki, farklar ne olursa olsun aslında bir çok ortak yönümüz var. Sevgi, saygı ve birliktelik bizim ortak değerlerimiz. Eminim zaman içinde, birbirimizi keşfettikçe daha iyi tanıyacak ve anlayacağız. Sanırım olması gereken de bu. Bir çok farklılığımızla beraber bir arada yaşayacağız ve bunu ancak ve ancak kalpten bir sevgi ve saygı ile başarabiliriz.
Umarım okuyucularımız beni gönderdikleri mailler ile yalnız bırakmayacak ve bilgilendireceklerdir.
Hepimizin her daim bir ve beraber olmasını Rabbimden diliyorum.
Tercüme: Umut Yavuz
Okunma Sayısı: 2690
YASAL UYARI: Sitemizde yayınlanan haber ve yazıların tüm hakları Yeni Asya Gazetesi'ne aittir. Hiçbir haber veya yazının tamamı, kaynak gösterilse dahi özel izin alınmadan kullanılamaz. Ancak alıntılanan haber veya yazının bir bölümü, alıntılanan haber veya yazıya aktif link verilerek kullanılabilir.

Yorumlar

(*)

(*)

(*)

Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve tamamı büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. İstendiğinde yasal kurumlara verilebilmesi için IP adresiniz kaydedilmektedir.
    (*)

    Namaz Vakitleri

    • İmsak

    • Güneş

    • Öğle

    • İkindi

    • Akşam

    • Yatsı