DYP Kütahya İl Başkanı İlhami Özatağ, milletin ezanı aslına çeviren Adnan Menderes’e müteşekkir olduğunu söyledi.
DYP Kütahya İl Başkanı Özatağ, 16 Haziran 1950’de ezan-ı Muhammedi’nin aslına çevrilmesi yıldönümü ile ilgili olarak bir basın toplantısı düzenledi. Özatağ, 18 Temmuz 1932’’de yayınlanan bir tamimle ezanın Arapça olarak okunmaması tavsiye kararı alındığını, 1941’de ise ezanın Arapça okunmasının ceza kapsamına sokulduğunu belirtti. 14 Mayıs 1950’de seçimle iktidara gelen Demokrat Parti tarafından ezanın Arapça yani asli dilinde okunması üzerindeki yasağın 16 Haziran 1950’de kaldırıldığını hatırlatan Özatağ, şöyle devam etti:
“Böylece seçimlerden önce milletine bu konuda söz veren Demokrat Parti sözünü tutmuştur. Bu bağlamda toplumu germeden ve kamplara ayırmadan yasakların nasıl kaldırılacağının da mesajını vermiştir. Yasakları kaldırmak için halktan oy isteyen, bunun sözünü meydanlarda verenler yani AKP iktidarı, bu konuda yapabildiği sadece toplumu germek ve toplumun kamplara bölmekten ibarettir. Bizler yani Demokrat misyonun sahipleri olarak gene millete söz veriyoruz. İktidara geldiğimizde kişilerin en tabii hakkı olan okuma hürriyetinin önündeki engeli gene toplumu germeden, toplumsal mutabakatla kaldıracağız. Bu vesile ile Demokrat Parti’nin şehit Başbakanı Adnan Menderes ve arkadaşlarını gene minnet ve rahmetle anıyor, müteşekkir olduğumuzu bir defa daha söyleme istiyoruz. Milletimiz Menderes’e müteşekkirdir.”
|