Kültür-Sanat |
Terceme-i Câmeşûy-nâme çıktı |
16. yüzyılın başında Firdevsî-i Rûmî tarafından yazılan Terceme-i Câme-şûy-nâme, kumaşlardaki çeşitli lekelerin giderilmesi ile ilgili yöntemlerden bahseden bir eser. Bu eserde geçen sözcükler terim sözlüklerine katkı sağlayacağı gibi elbise temizliği konusunda yazılmış, bugün gün ışığına çıkarılmamış eserlere de öncü olacak nitelikte. Elbiselerdeki çeşitli yağ, meyve ve mürekkep lekelerinin temizliğinde bugün de bilinen tabiî maddelerden kil, çoğan (sabun otu) gibi şeylerin yanı sıra en yaygın temizlik maddesi sabunu da anlatmakta. Kitap Simurg yayınevi tarafından basıldı. Manisa İl Halk Kütüphanesi 2730 numarada kayıtlı bulunan “Terceme-i Câmeşûy-nâme” adlı eser 18 yapraktan oluşmaktadır. Nesih hattıyla yazılı eserde yer yer harekeler kullanılmıştır. Her sayfada ortalama 19 satır bulunup başlıklar kırmızı mürekkeple yazılmıştır. Nasîr-i Tûsî tarafından dokuz bölüm hâlinde Farsça yazılan eseri, Firdevsî bir bölüm ekleyerek Türkçeye çevirmiştir. Bursalı Mehmed Tahir Terceme-i Câmeşûy-nâme’nin sonundaki manzumede çeviri tarihinin H.914 (M.1508) olduğunu kaydetmiştir. Ancak tesbit edilen nüshada, H.814’te (M.1411) çevrildiği belirtilmiştir. Ancak Firdevsî H. 814’te (M.1411) henüz dünyaya gelmemişti. İstanbul / Yeni Asya |
21.12.2009 |