Click Here!
      "Gerçekten" haber verir 10 Mart 2007

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Haberler

Arapça Risâle-i Nur’a yoğun ilgi

Suudi Arabistan'ın başşehrinde düzenlenen "Riyad Uluslararası Kitap Fuarı"nda ziyaretçilerin en çok ilgi gösterdiği eserlerin başında, Arapça yayınlanan Risâle-i Nur Külliyatı yer alıyor.

Suudi Arabistan Kralı Abdullah bin Abdulaziz Al-Suud’un himayesinde Enformasyon ve Kültür Bakanlığı’nın düzenlediği ‘’Riyad Uluslararası Kitap Fuarı’’ Suudi Arabistan’ın başşehri Riyad’da başladı. On gün sürecek olan fuara on altı ülkeden 600 yayınevi 200 bin konu başlığı ile katılıyor. 10 bin metrekare kapalı alanda kurulan fuarda İslâmî, siyasî, ekonomik ve kültürel kitapların yanı sıra çocuk kitapları, CD-DVD filmleri de yer alıyor.

Fuarda geçen yıl olduğu gibi bu yıl da yayın evlerine sansür uygulanmaması dikkat çekti. Ayrıca dikkat çeken bir başka konu fuarda temizliğe verilen önemin yanı sıra tertip ve düzenlemeler oldu. Fuara Türkiye’den Sözler Yayınevi ve Kaynak Yayın Grubu adına Nil Yayıncılık katılıyor. Nil Yayıncılık Arapça eserlerinden sorumlu müdürü Şükrü Şahin fuar hakkında yaptığı değerlendirmede “Riyad Kitap Fuarı'na bu ikinci katılımımız oldu. Gerek bu yıl gerekse geçen yıl katıldığımız fuarlar bizim açımızdan çok olumlu geçti. İnsanların Türkiye ve Türk insanına karşı çok ilgi duyduğunu gördük” dedi. Ancak bazılarında da olumsuz düşüncelerin mevcut olduğunu müşahade ettiklerini belirten Şahin, “Bu da kültürel ilişkilerimizin yetersiz olduğunu göstermekte. Bu tür olumsuzlukların bertaraf edilmesi için Türkiye’den daha fazla yayınevinin katılmasının yararlı olacağını düşünüyorum” diye konuştu.

Fuarda en fazla ilgi gören eserlerin Bediüzzaman Said Nursî’nin Risâle-i Nur Külliyatı olduğunu söyleyen Şahin, “Standımızda başta Arapça olmak üzere Türkçe, İngilizce ve çeşitli dillerde farklı alanlarda eserler sergiliyoruz. Ancak en fazla ilgi gören Arapça eserler, Bediüzzaman Said Nursî’nin Risâle-i Nur Külliyatı oldu” konuştu.

“Ayrıca ilgi gören bir başka yayınımız da Hira Dergisi oldu. İlmî, dinî ve edebî konuları işleyen Hira Dergisi üç ayda bir Arapça olarak yayınlanmaktadır” diyen Şahin, Mukaddes Emanetler’in de Arapların ilgisini çeken bir diğer eser olduğunu vurguladı.

Fuar süresince çeşitli kültürel faaliyetlerin yanı sıra imza törenleri ve konferanslar düzenleniyor. Bu faaliyetler çerçevesinde İslâm Konferansı Teşkilâtı (İKT) Genel Sekreteri Prof. Dr. Ekmeleddin İhsanoğlu ‘’Osmanlı Kültürü ve Arap İlişkileri’’ konulu bir konuşma yaptı.

Bir saate yakın süren konuşmada İhsanoğlu, Osmanlı Devleti’nin kuruluşu, yapısı ve Osmanlı kültürünün Arap kültürü üzerindeki etkisinin yanı sıra Osmanlı Devleti’nin bu kültürden nasıl etkilendiğini anlattı. Osmanlı Devleti ile Abbasilerden örnekler veren İhsanoğlu “Nasıl ki Abbasilere yüzde yüz bir Arap Devleti (Hilâfeti) dememiz doğru değilse aynı şekilde Osmanlı Devletine yüzde yüz bir Türk Devleti (Hilâfeti) diyemeyiz” dedi.

İslâm kültürünün uğradığı değişim aşamalarına da değinen İhsanoğlu, matbaanın İslâm âlemine girmesinin çok büyük bir gelişme olduğuna dikkat çekti. İki kültür arasındaki ortak yönlere de değinen İhsanoğlu, “Başta edebiyat ve dil olmak üzere iki kültür arasında etkilenmeler oldu, Arapça Türkçeden, Türkçe de Arapçadan etkilenmiştir. Özellikle Mısır’da bazı yiyecek, giyim, meslek vb. isimler halen Türkçedir” diye devam etti.

‘’Telgraf; Kosova, Bulgaristan, Edirne, İstanbul, Yemen, Basra, Trablusgarp gibi yerleşim merkezleri arasındaki haberleşmede büyük bir kolaylık sağlamıştır’’ diyen İhsanoğlu, “Aynı şekilde Hicaz demiryolunun kurulmasıyla ulaşım alanında büyük bir kolaylık sağlanmış ve mesafeler kısalmıştır” dedi. İslâm kültüründe müzik konusuna gereken önemin verilmediğine işaret eden İhsanoğlu “Bu konuda ayrıntılı bir çalışma yapılmamıştır. Umarım en kısa zaman da bu konuya gereken önem gösterilir” temennisinde bulundu.

Osmanlı ve Arap kültürünü birbirinden ayırmanın zorluğuna dikkat çeken İhsanoğlu, “Arapçanın Kur’ân-ı Kerimin dili olmasından dolayı her zaman bir önceliği olmuştur” şeklinde konuşmasını tamamladı.

Konuşmayı dinlemek üzere Suudi Arabistan Kültür ve Enformasyon Bakanı İyad El-Medeni, T.C. Riyad Büyükelçisi Naci Koru’nun yanı sıra çok sayıda yazar ve akademisyen de fuarda hazır bulundu.

/ RİYAD

10.03.2007

 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri

 

Bütün haberler

Başlıklar

  Askerî vesayet var, darbeye ihtiyaç yok

  Düşünce özgürlüğüne darbe

  Andıcı savunmak Baykal'a kaldı

  Akşener: AKP, başörtüsü problemini çözemez

  Başbakanlık, fişleme iddialarını yalanladı

  Eğitim hakkından mahrum edilen kızlar var

  OKS kalkıyor

  AİHM’den Öcalan’ın avukatlarına ret

  Lozan’da Perinçek’e para cezası

  Youtube yeniden yayında

  Hızlı tren gün sayıyor

  Tarihî çarşıda ürküten yangın

  Umut Nisan yağmurlarında

  Hâlâ açık rögarlar var

  Tarihi tarihçilere bırakalım

  Arapça Risâle-i Nur’a yoğun ilgi

  Osmanlı usûlü sadaka sandığı

  Şapkalı kadınlarla bahçede karşılaştık

  DYP’li gençlerden, huzurevine ziyaret

  DPY’ye başvurular başlıyor

  Kendi siteni kendin hazırla


 Son Dakika Haberleri
Kadın ve Aile Dergisi Çocuk Dergisi Gençlik Dergisi Fikir Dergisi
Ana Sayfa | Dünya | Haberler | Görüş | Lahika | Basından Seçmeler | Yazarlar
Copyright YeniAsya 2004