Güncel |
Türkçe, AB’nin resmî dilleri arasına girecek |
AVRUPA Birliği Genel Sekreterliği (ABGS), üniversitelerin mütercim tercümanlık ve çeviribilim bölümlerinde öğrenim gören öğrencilerin katılacağı “Genç çevirmenler yarışması” düzenleyecek. Yarışmaya ilişkin ABGS’den yapılan yazılı açıklamada, halen 23 resmi dili bulunan Avrupa Birliği’ne (AB) Türkiye’nin de üye olmasıyla Türkçenin AB’nin resmi dillerinden biri olacağı belirtildi. Avrupa Komisyonu bünyesinde, bin 750 dilbilimcinin görev yaptığı, dünyadaki en büyük çeviri merkezlerinden birinin faaliyet gösterdiğine işaret edilen açıklamada, “AB’ye katılım sürecinde, aday ülkelerin AB müktesebatını kendi dillerine çeviri işlemlerini tamamlamaları gerekiyor. Nitekim 3 Ekim 2005 tarihli Türkiye için Müzakere Çerçeve Belgesi’nde, Türkiye’nin, AB’ye katılım sürecinde AB müktesebatına uyum sağlamasının yanında, katılımdan uygun bir süre önce söz konusu müktesebatın Türkçeye çevirisini tamamlaması gerektiği ifade edilmiştir. Ayrıca Türkiye’nin, katılımla birlikte AB kurumlarının gerektiği gibi işlemesi için ihtiyaç duyulacak yeterli sayıda uzman mütercimi yetiştirmesi gerektiği de belirtilmiştir” denildi. Açıklamada, çevre, enerji, gıda güvenliği, rekabet hukuku, tüketicinin korunması, kamu alımları, vergilendirme, yargı ve temel haklar gibi çok değişik alanları kapsayan ve yaklaşık 120 bin sayfadan oluşan AB müktesebatının Türkçeye çevrilmesinin, katılım sürecindeki önemli çalışmalardan birini teşkil edeceği vurgulandı. |
20.11.2010 |