TBMM Adalet Komisyonu Başkanı Köksal Toptan, 301. maddede yer alan ‘Türklük’ kavramını TCK’nın ilk yürürlüğe girdiği dönemde Atatürk’ün elyazısıyla koydurduğunu açıkladı.
Zaman’ın haberine göre, 301. madde üzerindeki tartışmalara temas ederken TCK’nın komisyondaki görüşmeleri sırasında metin üzerinde değişiklik yapmayı planladıklarını ifade etti. Maddede yer alan ‘Türklüğü’ kelimesinin yerine ‘Türk milleti’ ifadesini koymayı düşündüklerini anlatan Toptan, bu ifadeyi Atatürk’ün koydurduğunun bildirilmesi üzerine değişiklikten vazgeçtiklerini belirtti. Toptan, “Türklüğü kelimesiyle kastedilen anlam ‘Türk milleti’dir. Bundan kimsenin şüphesi yok. Yargıtay da Türklüğü kelimesinden Türk milletinin kastedildiğini açıklamıştır. Biz buraya Türk milleti diye yazılmasını kararlaştırdık. Ancak toplantıya katılan Yargıtay üyesi, ‘Türklüğü kelimesini bu maddeye Atatürk yazdırdı. Bu nedenle dokunmayalım’ dedi” şeklinde konuştu. TCK’nın hazırlanışında önemli katkısı olan Adalet Komisyonu’nun AK Partili üyesi Hakkı Köylü, Türklük kelimesini Atatürk’ün koydurduğunu doğruladı. Maddenin komisyondaki tartışmaları sırasında Yargıtay üyelerinin kendilerini uyardığını söyleyen Köylü, “TCK’nın yürürlüğe girdiği dönemde bu ifade Türk milleti olarak kaleme alınmış. Ancak Atatürk bu kavramın Türklük olarak değiştirilmesini istemiş.” dedi.
Adalet Komisyonu Başkanı Köksal Toptan, sivil toplum örgütlerinin TCK’nın 301. maddesindeki ‘aşağılama’ kelimesinin yerine ‘tahkir ve tezyif’ kelimelerinin yazılması ile ceza üst sınırının 2 yıla indirilmesiyle ilgili önerilerine de karşı çıktı. Bu önerinin TCK’nın 159. maddesine geri dönüş anlamı taşıdığını kaydeden Toptan, “TCK’nın 159. maddesi çok eleştirildiği için biz 301. maddesini yaptık. 159. maddedeki tahkir ve tezyif ifadesini buraya yazmak doğru olmaz. Çünkü tahkir ve tezyif çok geniş bir kavramdır. Aşağılama daha dar bir kavramdır.” diye konuştu.
|