Tarihçe-i Hayat - page 1117

baflka büyük adamlar da vard›r. Lâkin Üstad›m›z gibi
yoktur. Üstat, ‹slâm dünyas›n›n cevheridir. Onun hakk›n-
da malûmat azd›r. Onun eserleri Farsça, ‹ngilizce ve
Urduca’ya tercüme edilmemifltir. Lâkin istikbalde olacak-
t›r.
(HAfi‹YE)
Üstad›n k›ymetli hayat› hapishanede geçmifltir. Halk-
ç›lar ona çok mezalim reva gördü. Elhamdülillâh, bunla-
r›n devr-i istibdad› gitmifl, Demokratlar gelmifltir. Biz Pa-
kistanl›lar, bunun için Menderes hükûmetinin hâmisiyiz.
E¤er Demokratlar olmasayd›, ne Türk-Pakistan dostlu¤u
olurdu, ne de Ba¤dat Pakt› ve sizlerle taallûkat-› imani-
ye.
Kusura bakma, Üstad›m Hazretlerine çok çok selâm-
lar ve hürmetlerimi söyle. Nur dostlar›ma da selâm. Üs-
tad›n büyük ve iyi foto¤raf›n› gönder.
Yaflas›n ‹slâm kardeflli¤i ve Türk-Pakistan dostlu¤u!
Ev adresim:
Room No: 8
Elbâkî Hüvelbâkî
University Hostel,
Pakistanl› Nur fiakirdi
Mission Rd.
Errabadl›
Karachi
M. Sabir ‹hsano¤lu
30.3.1957
‚è
TAR‹HÇE-‹ HAYATI
| 1117
R
‹SALE-‹
N
UR
VE
H
AR‹Ç
M
EMLEKETLER
HAfi‹YE:
Bu temenni tahakkuk etmifl ve k›sa bir zaman sonra eserler
tercümeye bafllanm›flt›r.
cevher:
elmas, de¤erli tafl
devr-i istibdat:
zulüm ve zor-
bal›k dönemi.
elbâkî hüvelbâkî:
bâkî (ebe-
dî) olan Allah’t›r.
Elhamdülillâh:
Allah’a hamd
olsun, Allah’a flükür
hamî:
himaye eden, koruyan,
gözeten
hafliye:
dipnot
hürmet:
sayg›
istikbal:
gelecek zaman
malûmat:
bilgiler, bilinen
fleyler
mezalim:
zulümler, haks›zl›k-
lar, eziyet ve iflkenceler.
Pakt:
antlaflma.
reva:
uygun, lây›k, yerinde
selâm:
bar›fl, rahatl›k, selâ-
met ve esenlik dileme
flakirt:
talebe, ö¤renci
taallûkat-› imaniye:
imanla
ilgili olanlar.
1...,1107,1108,1109,1110,1111,1112,1113,1114,1115,1116 1118,1119,1120,1121,1122,1123,1124,1125,1126,1127,...1390
Powered by FlippingBook