Nobel Edebiyat Ödülü’nü alan ünlü yazar Orhan Pamuk, Stockholm’den Türkiye’ye döndü. Orhan Pamuk, Atatürk Havalimanı’nda yaptığı açıklamada, “Nobeli yalnızca kendim için almadım. Yıllardan beri birikmiş büyük Türk kültürü için, Türk dili için, Türk edebiyatı için aldım, Türkçe için aldım” dedi.
Lutfansa Alman Havayolları ait uçakla İstanbul’a gelen Pamuk, Atatürk Havalimanı’nda kendisini bekleyen gazetecilere bir açıklama yaptı. Gelişi öncesi yoğun güvenlik tedbirlerinin alındığı ve adeta etten duvar örülen havalimanında açıklama yapan ünlü yazar Orhan Pamuk, “Kısacık bir şey söyleyeceğim. Çok yorgunum, zaten fazla uzatmaya da değmez. İsveç’e gittim ve Nobel ödülünü aldım. Belki televizyonlardan izlemişsinizdir. Benim için büyük gurur. Türkiye için büyük gurur. Nobel’i yalnızca kendim için almadım. Yıllardan beri birikmiş büyük Türk kültürü için, Türk dili için, Türk edebiyatı için aldım. Türkçe için aldım. Ödül konuşmamı da büyük bir mutlulukla Türkçe yaptım. Tüm dünyada dinlendi. İngilizce olarak, BBC’ye okudum. Dünyanın tüm gazeteleri de ödül konuşmamı, en büyük dergileri gazeteleri, milyonlarca kişiye bunu duyurdu. Ödül konuşmamda babamla olan ilişkimi anlattım. Bu ilişkinin yalnız biz Türklerde değil, bütün dünyada kalpleri oynattığını gördüm. Kişisel olarak da biraz yorgun ama çok mutlu dönüyorum. Bu ödül hepimizin, Türkiyemizin ödülü” diye konuştu.
Pamuk, yaptığı açıklamanın ardından havalimanından yine yoğun güvenlik tedbirleri arasında ayrıldı.
|