Click Here!
      "Gerçekten" haber verir 11 Aralık 2007

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Kültür-Sanat

 

Sınır ötesi tarih, restorasyon bekliyor

Yurt dışındaki yok olmaya yüz tutan binlerce tarihî Türk eseri onarılmayı bekliyor. Türk Tarih Kurumu Başkanı Prof. Dr. Yusuf Halaçoğlu, yurt dışındaki tarihi Türk eserlerinin belirlenmesi amacıyla 1998 yılında, Devlet Planlama Teşkilâtı öncülüğünde çalışma başlattıklarını ifade etti.

Bu çerçevede, Balkanlar, Orta Doğu ve Afrika, Macaristan ve Avusturya, Kırım Yarımadası ve Orta Asya’ya gönderdikleri uzmanlarca, şu ana kadar 5 bin eser tesbit ettiklerini bildiren Halaçoğlu, İran ve Hindistan’da ise henüz bir çalışma yapılmadığını, bu ülkelerdeki Türk eserlerinin de tesbit edilmesiyle bu sayının daha da artacağını belirtti.

Halaçoğlu, bu eserlerle ilgili envanter çalışmalarının hızla devam ettiğini, eserlerin durumu hakkında rapor hazırlandığını söyledi.

KANUN BEKLENİYOR

Vakıflar Genel Müdürlüğü yetkilileri de, geçmişte Osmanlı Devleti hakimiyetinde bulunan üç kıt’ada, hâlâ Türkiye’nin ilgisini bekleyen mabet, köprü, bedesten, han, kervansaray ve çeşme gibi binlerce vakıf eserinin bulunduğunu belirttiler. Yıllar önce Türkiye sınırları dışında kalan bu eserlerin, ilgisilik ve bakımsızlıktan yok olmaya yüz tuttuklarına işaret eden yetkililer, Vakıflar Genel Müdürlüğü olarak bu eserleri onarıp eski görkemlerine kavuşturmaya talip olduklarını bildirdiler.

Bu çerçevede hazırlanan yeni Vakıflar Kanunu Tasarısı’nın, ‘’yurt dışındaki eserlerin tespit ve ihya edilmesi’’ni öngören maddeler ihtiva ettiğine işaret eden yetkililer, ‘’Yurt içinde, son 4 yılda 2 bin 750 eseri restore ettik. Bu yıl yine pek çok eseri onaracağız. Yurt dışındaki eserlerimizi de restore etmek istiyoruz. Bunun için her türlü birikim, insan gücü ve mali imkânlara da sahibiz ancak tasarı henüz yasalaşmadığı için harekete geçemiyoruz. Tasarının TBMM’de kabul edilmesini bekliyoruz’’ diye konuştular.

Yetkililer, tasarının yasalaşmasının ardından hızla yurt dışındaki tarihi Türk eserlerini onarmaya başlayacaklarını da kaydettiler.

SEZER İADE ETMİŞTİ

Türkiye Büyük Millet Meclisi’nde bulunan yeni Vakıflar Kanunu Tasarısı kabul edildiğinde, mazbut ve mülhak vakıfların yurt dışındaki emlakini takip eden, dış kaynaklı fonlara, iş birliklerine ulaşabilecek koordinasyon çalışmalarını yürüten ve Avrupa Birliği uyum sürecinde diğer birimleri yönlendiren, ortak çalışmalarda ve düzenlemelerde bulunacak olan Dış İlişkiler Daire Başkanlığı kurulacak.

Dış İlişkiler Daire başkanlığının resmen kurulmasıyla beraber, yurt dışındaki vakıf eserleriyle ilgili envanter çalışması yapılabilecek, kaynak aktarılarak bu eserler restore edilecek.

Vakıflar Genel Müdürlüğü şu anda yurt dışında kalan tarihi eserlerin onarımında proje oluşturulması noktasında, Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı ve TİKA koordinatörlüğünde ancak teknik destek sağlayabiliyor.

Toplam 82 maddelik Vakıflar Kanunu Tasarısı’nın 73 maddesi geçen yasama yılında kabul edilmiş, ancak 9 maddesi 10. Cumhurbaşkanı Ahmet Necdet Sezer tarafından TBMM’ye iade edilmişti.

11.12.2007


 

En güzel hediye kitap

İstanbul Taxim Hill Otel’de YA-PA Yayınevi tarafından düzenlenen gecede 0-6 yaş arası çocuklara kitap okuma alışkanlığı kazandırmaya yönelik “Yılbaşında Çocuklarımıza Kitap Armağan Edelim Projesi” tanıtıldı.

YA-PA Yayınevi, 1 Aralık 2007 – 21 Aralık 2007 tarihleri arasında Taçiyomi Projesi (Toplumsal Kitap Okuma Kampanyası) adı altında bir kampanya başlattı.

Şarkıcı Selami Şahin ve Şair Ahmet Selçuk İlkan’ın da katıldığı gecede, “Taçiyomi Kitap Okuma Projesi”nin yanında “Bu Yılbaşı Çocuklara Kitap Armağan Edelim Kampanyası”nın da tanıtımı yapıldı.

Marmara Üniversitesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Oktay Aydın’ın okuma alışkanlığının beyin gelişimine etkisiyle ilgili yaptığı konuşmanın ardından Sultanbeyli Mevlânâ İlköğretim Okulu’na kampanyanın ilk kütüphanesi hediye edildi.

Taçiyomi ne demektir?

Japonların ne kadar gelişmiş bir millet olduğu artık herkesçe malum. “Taçiyomi” kelimesi ise bu gelişmiş ülkenin insanlarının “ayakta kitap okumak” anlamına gelen, kendi ürettikleri bir kelime. ‘Ayakta kitap okuma’ya bile ayrı bir kelime kavram bulan Japonlar, şüphesiz çocuk yaştan itibaren kitap okuma alışkanlığının ne denli önemli olduğunun bilincinde yetiştiriliyorlar. Aslında “her an her yerde kitap okuma” olarak da yorumlanabilecek bu kelime bizlere, kitap okumanın bir lüks değil, bir hayat biçimi olduğunu ve vazgeçilmez bir ihtiyaç olarak görülmesi gerektiğini belirtiyor.

Ahmet CEYLAN / İSTANBUL

11.12.2007


 

Bediüzzaman’a göre inanç ve ahlâk ilişkisi masaya yatırıldı

Ankara Pursaklar’da Asya Nur Kültür Merkezinde bu hafta gerçekleştirilen seminerin konusu “Bediüzzaman’a göre inanç ve ahlâk ilişkisi” idi. Semineri sunan yazar Sami Cebeci, “Cenâb-ı Hakk insana verdiği kuvvelere bir sınır koymamıştır, fakat şeriata ve örnek insan Peygamberimize (a.s.m.) tabi olunarak kuvvelere bir hat çekilmelidir” dedi.

İnsana verilen kuvvelerin kuvve-i akliye, kuvve-i gadabiye ve kuvve-i şeheviye olduğunu belirten Cebeci, bu duyguların ifrat, tefrit ve vasat olmak üzere üç mertebesi olduğunu vurguladı. Peygamberimizin bu üç kuvve nazara alındığında vasat mertebeleri oluşturan hikmet, şecaat, iffeti temsil ettiğini nazara veren Cebeci, “Beni Hud Sûresi ihtiyarlattı” hadisini de zikrederek istikamet çizgisinin üç mertebenin vasatından geçtiğini anlattı. Peygamberimizin örnek ahlaklarından emin, güvenilir, yumuşak huyluluğu üzerinde duran Sami Cebeci, günümüzdeki yalan söyleme, aldatma, kapkaç olaylarının önüne geçmenin tek yolunun peygamberimizi örnek almakla doğru orantılı olduğunu belirtti.

Hikmet VAPUR / ANKARA

11.12.2007


 

Paris’te Türk kitap fuarı

Fransa’daki Türk göçmenlerin sorunlarıyla ilgili çalışmalarıyla tanınan “Elele” derneği, Paris’te hafta sonu Türk Kitap Fuarı düzenledi.

Bu yıl 14. kez düzenlenen fuarda, Fransa’da Türkiye ile ilgili çıkmış kitaplar ve bu ülkede yaşayan Türklerin yayımladığı kitaplar sergilendi.

Türk yazarların, Fransız dilinden, edebiyat, şiir, tarih ve sosyoloji konularında Türkçe’ye çevirdiği kitaplar da fuarda yer aldı.

Fuarda, yeni çıkan kitaplarla ilgili imza günü ve özel açık oturumlar düzenlendi. Fuarın bu özel bölümünde, Paris’te yaşayan edebiyatçı Nedim Gürsel, Fransızcaya da çevrilen “Kentten Kente” (De Ville en Ville) adlı romanı için, Fransız yazar Frederic Hitzel’in, Osmanlıda zanaatkâr ve tüccarların hayatını anlatan “Artisans Commercants du Grand Turc” isimli kitabı, bilim adamı Faruk Bilici’nin, Karadeniz’de askeri, ekonomik ve siyasi rekabeti anlatan, “Enjeux politique, economique et militaires en mer Noire” isimli kitapları için imza günü düzenlendi.

Fuarda, öykü yazarı Sait Fait Abasıyanık ile ilgili Türk ve Fransız edebiyatçıların katılımıyla açık oturum yapıldı.

11.12.2007


 

Mevlânâ törenlerine ilgi

Konya’da 1-17 Aralık tarihleri arasında düzenlenen Mevlânâ’nın 734. Vuslat Yıl Dönümü Etkinliklerine bu yıl, 15 ülkenin Türkiye büyükelçisi ve 72 yabancı konuk heyet katılacak.

Törenlere dâvet edilen yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilciliklerinin 15’inden olumlu cevap geldi.

Aralarında Rusya, Litvanya, Yemen, Afganistan’ın da bulunduğu 15 ülkenin büyükelçisi için Konya’da rezervasyonlar yapıldı. Bazı büyükelçilerin Konya’da konaklayacağı belirtildi.

Kendilerine yapılan davete ‘’evet’’ diyen büyükelçiler, özellikle hafta sonunu tercih etti. Büyükelçilerin ziyaret tarihlerinin 17 Aralıktaki Şeb-i Arus törenine doğru yoğunlaştığı belirtildi.

Öte yandan, Vuslat Yıl Dönümü faaliyetlerine, Konya Büyükşehir Belediyesinin özel olarak davet ettiği, yabancı ülke devlet adamları, yabancı sanatçılar ve din adamlarının birçoğunun faaliyetlere katılması bekleniyor.

Rusya, Makedonya, Bosna Hersek, ABD, Afganistan, İran, Slovakya ve Hollanda’nın da aralarında bulunduğu çok sayıda ülkeden resmî olarak dâvet edilen 72 ayrı grubun törenler için Konya’ya geleceği bildirildi.

11.12.2007

 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri

 

Bütün haberler


 Son Dakika Haberleri