Click Here!
      "Gerçekten" haber verir 08 Aralık 2006

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Kültür-Sanat

Dünya, Mevlânâ’yı ‘Rumi’ diye arıyor

İnternetin en gözde arama motorlarından biri olan Google’da “Mevlânâ” ismiyle 1 milyon 550 bin sayfa bulunurken, “Rumi” olarak tarandığında 3 milyon 910 bin sayfaya ulaşılıyor.

İnternetin en gözde arama motorlarından biri olan Google’da “Mevlânâ” ismiyle 1 milyon 550 bin sayfa bulunurken, “Rumi” olarak tarandığında 3 milyon 910 bin sayfaya ulaşılıyor.

Konya Büyükşehir Belediyesi Kültür Daire Başkanı Ercan Uslu, Mevlânâ’nın, özgün bakış açısıyla dünyaya ışık saçmaya devam

eden bir düşünür ve mutasavvıf olduğunu söyledi.

“Barış ve sevgi” mesajlarıyla ön plana çıkan Mevlânâ’nın, tüm dünyada yaygın olarak bilinen bir kişilik olduğunu anlatan Uslu, bunun en net göstergesinin, internet arama motorlarındaki Mevlânâ isminin geçtiği sayfaların yoğunluğu olduğunu vurguladı.

İnternetin en gözde arama motorlarından biri olan Google’da Mevlânâ’nın en fazla sayfa sayısına sahip anahtar kelimelerden biri olduğunu ifade eden Uslu, “Fakat dünyada herkes Mevlânâ’yı bu isimle bilmiyor. ABD ve Batı’da Mevlânâ

olarak değil, Rumi olarak tanınıyor. Bu nedenle, Google’dan taradığınızda “Mevlânâ” ismiyle 1 milyon 550 bin sayfa, “Rumi” ismiyle tarandığında ise 3 milyon 910 bin sayfaya ulaşılıyor” dedi.

“Anadolulu” anlamına gelen Rumi isminin bize yabancı olmadığını, çünkü Türkiye’de de Mevlânâ Celâleddin-i Rumî şeklinde kullanımın olduğunu anlatan Uslu, “Doğuya doğru gittikçe Mevlânâ daha farklı isimlerle anılıyor. Meselâ Afganistan’da O’na, ‘Mevlânâ Celaleddin-i Belhi’ diyorlar” diye konuştu.

Mesnevi dünya dillerine çevrilmeye

başlandı; hedef 20 dil

Mevlânâ’ya, eserlerine ya da onunla ilgili yazılmış kitaplara tüm dünyada olan yoğun ilgi sebebiyle, belediye olarak kendilerinin Mevlânâ’nın en temel eseri olarak bilinen Mesnevi’yi dünya dillerine çevirmeye ve belli sayılarda bastırmaya başladıklarını dile getiren Uslu, şunları kaydetti:

“Mevlânâ kitapları tüm dünyada büyük ilgi görüyor. İnsanlar tanıyınca adeta Mevlânâ’nın fikirleri içinde kayboluyor. Bugüne kadar Mesnevi’nin, Farsça orijinali, Türkçe, İngilizce, Almanca, İtalyanca, Fransızca ve Urduca olmak üzere, toplam 7 dilde basımını yaptık. En büyük özelliği Mevlânâ’yı kendi kaleminden, aracısız ifade eden bu eserde hedefimiz, 20 dile ulaşmak. Mesnevî’nin bu kadar ilgi görmesinin bence en önemli sebebi, dolaylı telkin yapması, her konuyu hikâyelerle insanların aklından çıkmayacak şekilde işlemesidir. Yani Mevlânâ’yı bu yönüyle çok iyi bir iletişimci olarak tanımlayabiliriz.”

Coleman Barks’ın Mevlânâsı

Uslu, ABD’de son 4-5 yıldır en çok satan kitaplar listesinden düşmeyen Mevlânâ kitaplarına ilginin her geçen gün arttığını, “ABD’de Mevlânâ kitapları içinde en büyük ilgiyi, Amerikalı ünlü şair Coleman Barks’ın yazdığı kitap görüyor. Mevlânâ’yı ne kadar çok kişi anlarsa, ülkemizin ve kentimizin tanıtımı o kadar fazla olacaktır” diye konuştu.

08.12.2006

 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri

 

Bütün haberler

Başlıklar

  Dünya, Mevlânâ’yı ‘Rumi’ diye arıyor

  Medya mahallî san’atçılara sahip çıksın

  Plaket aldılar

  İzmir’de de “vuslat”


 Son Dakika Haberleri
Kadın ve Aile Dergisi Çocuk Dergisi Gençlik Dergisi Fikir Dergisi
Ana Sayfa | Dünya | Haberler | Görüş | Lahika | Basından Seçmeler | Yazarlar
Copyright YeniAsya 2004