REHBER ve seyahat yazarı Saffet Emre Tonguç, ‘’Avrupa’da Görülecek 101 Yer’’ adlı kitabında hem Türklerin gezmek istediği 40 ülkeden 101 yeri tek kaynakta topladı, hem de ilk kez Avrupa’daki Osmanlı izlerini bir rehber kitaba taşıdı.
Kitapta, Türklerin Avrupa’da tercih ettiği 40 ülkede önemli şehirleri ayrıntılarıyla tasvir eden Tonguç, ‘’22 yıldır Türklerle seyahat ettiği için rehberin, Türklerin gezi zevkine uygun’’ tasarlandığını vurguladı. Tonguç, kitabının ‘’önemli diğer bir özelliğinin de Avrupa’daki Osmanlı ve Türk izlerini sürmesi’’ olduğunu söyledi.
Kitapta, Tallinn, Viyana, Stockholm, Berlin, Rodos gibi Avrupa şehirlerindeki Osmanlı izlerini gösteren ve Osmanlı’yla bağlantılı ilginç hikâyeleri okuyucuyla paylaşan Tonguç, yabancı rehber kitaplarda bu tarz bilgilere rastlanamayacağına dikkati çekti.
Tonguç, ‘’Kitabı okuduğunuzda, Avrupa’da Türklerle ve Osmanlılarla ilgili neler varsa bulabili-yorsunuz. Hem kültürel anlamda, hem gündelik hayatta Türklerden Avrupalılara neler geçtiğini belirttim. Bunlar bana ilginç geldi. Yani insanlar Avrupa’da kendi köklerinden bir şeyler de bulsunlar istedim’’ diye konuştu.
Kitapta yer alan Osmanlı izlerine dair bazı ip uçları veren Tonguç, şunları kaydetti: ‘’Meselâ, Arnavutluk’a gittiğinizde başşehir Tiran’da dolaşırken Rahibe Teresa’nın heykelini görüyorsunuz. Detaylara girdiğinizde öğreniyorsunuz ki Rahibe Teresa aslında Osmanlı vatandaşı olarak doğmuş, asıl adı da Gonca Boyacı. Bunun dışında, Rodos’u anlatırken Rodos Şövalyeleriyle beraber Cem Sultan’ın hikâyesini olayın içine koydum. Ayrıca, yurt dışındaki müzelerde Türklerle ilgili eserleri not ettim. Floransa’ya gittiğinizde dünyaca ünlü Uffizi Müzesi vardır. Bu müzenin ikinci katına çıktığınızda Osmanlı padişahlarının portresini görürsünüz. British Museum’da Efes’teki Artemis Tapınağı, Bodrum’dan gelme dünyanın yedi harikadan biri sayılan mozolenin parçalarını görürsünüz. Bunlara da yer verdim. Genellikle yabancı kaynaklarda bunlar yoktur.’’
Ayrıca kitapta, seyahatte en çok ihtiyaç duyulan kelimelerin o ülke dilindeki karşılığını veren Tonguç, kültürler arası bazı ortak yönleri de vurgulamış. Tonguç, ‘’Meselâ, Yunanlılarla ilgili çok ortak noktamız var, yemekten tutun da gündelik hayata kadar. Kitapta özel kutular yaptım. Yunanlılarla ilgili kutuda, onlarla ortak kelimeleri yazdım’’ diye konuştu.
|